2010年9月19日日曜日

豊水とチャーミングセール/Hosui(a pear) and A charming sale.

パグつながりのお友達から、立派な梨(豊水)をいただきました。
The friend of the pug connection gave an excellent pear (Housui) to me.


早速、舌鼓を打つPUGS。
PUGS ate a pear at once.
梨が大好きなPUGSは皮や芯も残さずいただきました。
チャイ坊さん、美味しいプレゼントを贈ってくださって、どうもありがとうございました。
PUGS love a pear, They ate all.
Chai-bo-san, Thank you for ginving a delicious present!

週末は元町のチャーミングセールへ。
暑いのでPUGSは家でお留守番。
I went out to a charming sale of Motomachi on the weekend.
It was very hot, PUGS was relaxed in a house.

行きは伊勢佐木町経由で関内、中華街を横断しました。
中華街は相変わらずすごい人・・・裏道のお店の数も増えています。
知り合いのお店(獅門酒楼)のママさんとちょっと立ち話をして、元町へ。
まずはPUGSの定番おやつ(ジャーキー おいも、にんじんとお魚、ほうれんそう)を購入。
The going crossed Kannai, the Chinatown via Isezakicho.
A lot of tourists come to the Chinatown.
In an alley, a lot of shops were made.
I went to Motomachi.
At first I purchase a constant seller snack (a jerky potato, a carrot and a fish, spinach) for PUGS.
ついで、紅茶屋さんでこれまた飼い主定番のティーバッグを購入。
会社でリフレッシュするのに愛用しています。
Then, I purchase a basic tea at shop.
I use a tea habitually to be refreshed.
裏道を通ったら、岩手県一戸町のアンテナショップができていました。
覗いたら、以前相方が出張で買ってきてくれたイーハトーブのドッグフードがありました。
手ごろなサイズのレトルトを、三種類購入。
1000円以上購入ということで、とうもろこしをお土産にいただきました。
甘くてとっても美味しかったです。
I found the antenna-into-the-future shop of Ichinohe-cho, Iwate in an alley.
There was dog food with what I used before.
I purchase a retort of reasonable size three kinds
To the person who purchased it more than 1,000 yen, corn was presented.
It was so delicious.


帰りは桜木町まで電車を使うことにしましたが、乗る前に、はらドーナツで一休み。
「オカンの嫁入り」とコラボしているようで、映画中に登場する黒パグのはちちゃんのドーナツをいただきました。
カボスの香りがして、ひんやりして美味しかったです。
I decided to get on a train to Sakuragicho.
I took a short break first in a Hara-doughnut shop.
A doughnut was very delicious

三連休、どこにも行く予定はないけど、近場でリーズナブルなショッピングを楽しみました。
In three consecutive holidays, there is the going plan nowhere.
I enjoyed reasonable shopping in within easy reach of.



読んでくれてありがとう。
Thanks for reading.

0 件のコメント:

コメントを投稿